As a sworn translator, I provide sworn translations of documents for submission to offices and authorities quickly, discreetly and true to layout.
A certified translation is a translation of an official document with the translator's certification.
Such a translation can be performed only by court-certified translators. The translator confirms the accuracy of the translation with his signature, stamp and certification mark.
The authenticity of the translation is thus guaranteed in a legally binding manner. This means that proofreading is no longer necessary and the translation is considered to be officially certified.
Certified translations are especially common in connection with offices, courts and colleges/universities. Through the certification, the translator guarantees the authenticity of the translation in a legally binding manner. Many documents can only be officially recognized with certification.
German-English / English- German
German -French / French - German
English- French / French -English
Publicly appointed and sworn in at regional court level since 2008.
I provide certified translations of :
- Birth certificates
- Marriage certificates
- Divorce papers
- Judicial letters and documents
- School and University diplomas
- Certificates of good conduct
- Employment certificates
- Contracts
- Driving licenses
- Death certificates
- etc.
Depending on the layout of the source document, the prices can be quite different.
The decisive factor here is the amount of text and figures that need to be certified, but also the complexity of the layout, the readability of the source document and, if applicable, the research effort associated with the verification of the data.
If the client is a public institution, authority or court, the German law on remuneration of court-related services JVEG applies.
If the client is a private person, an individual offer can be made.
Get a free quote
Or send your request directly to